Lullaby : Un hommage d’Alina Dunaevskaya à son grand-père Isaak

Alina Dunaevskaya - Lullaby

Lullaby : Un hommage d’Alina Dunaevskaya à son grand-père Isaak

Fiche technique :

Titre : Lullaby
Titre original : Колыбельная
Compositeur : Isaak Dunaevsky
Date de sortie : 10 juillet 2025
Date de sortie du clip : 24 juillet 2025
Date de sortie du film : 1936
Le site officiel d’Alina Dunaevskaya : https://alina-dunaevskaya.com/


Sortie le 10 juillet 2025 sur les plateformes de streaming audio, Lullaby est une réinterprétation d’une composition d’Isaak Dunaevsky, le grand-père d’Alina.

Isaak Dunaevsky est un grand compositeur de l’ère soviétique, né le 30 janvier 1900 à Lokhvitsia (Empire russe, aujourd’hui située en Ukraine) et mort le 25 juillet 1955 à Moscou. Issu d’une famille d’artistes, il devint un chef d’orchestre et un compositeur très renommé et extrêmement apprécié. Il reçut plusieurs médailles et distinctions, et fut même surnommé le Mozart russe. En 1936, il composa la musique du film Circus (Цирк), dont est issu le morceau Lullaby (Колыбельная en russe, ou Berceuse en français).

Réalisé par Grigori Alexandrov, le film est une comédie musicale qui raconte l’histoire de Marion Dixon, une femme blanche américaine ayant fui les États-Unis avec son enfant en raison de la ségrégation raciale, celui-ci étant né d’un père afro-américain. L’intrigue l’amène à se produire au Grand Cirque de Moscou, d’où le titre du film. C’est l’actrice Lyubov Orlova, très célèbre en Russie, qui interprète le personnage de Marion Dixon, dont le nom est inspiré de Marlène Dietrich.



La scène dans laquelle Lullaby est interprétée dans le film est un moment très poignant, durant lequel l’héroïne chante une berceuse à son enfant pour l’apaiser. C’est tout naturellement qu’Alina a souhaité à la fois rendre hommage à son grand-père et célébrer la naissance de son fils, Louis-Isaak, né le 10 février 2025, en réinterprétant ce classique.

Les plus assidus se souviendront peut-être que Lullaby avait déjà été partagée sur les réseaux d’Alina il y a quelques années, mais sans jamais sortir officiellement sur les plateformes. Par ailleurs, la version diffusée aujourd’hui a été remasterisée.



Inspirée de l’esthétique des affiches de films soviétiques des années 1930, la pochette de Lullaby fait directement référence au film Circus. On y retrouve divers éléments présents sur l’affiche originale : les lions, le thème du cirque, l’héroïne au centre… Le chef d’orchestre représenté en bas, au centre de l’image, est bien entendu un clin d’œil à Isaak Dunaevsky. La typographie a également été choisie en référence à celle de l’affiche du film, et l’on y voit les photos en noir et blanc d’Alina et de son grand-père, concrétisant le lien filial et artistique entre les deux musiciens.

Pour accompagner la sortie officielle de Lullaby, un clip intimiste et fait maison a été réalisé. Il est composé d’images live d’Alina interprétant la chanson, mais aussi de scènes de vie représentant la maternité, le monde de l’enfance et l’héritage familial.

La femme qui apparaît sur les photos de l’album familial est Zoya Pashkova, danseuse et artiste, compagne d’Isaak Dunaevsky et grand-mère d’Alina. Ses photos ont été animées grâce à Deep Nostalgia Ai, un outil proposé par la société MyHeritage permettant de redonner vie à de vieilles photos de famille. L’idée était de lui rendre hommage également et de symboliser une certaine transmission familiale à travers les générations.

Une autre scène montre des jouets qui s’animent grâce à la technique du stop motion. Celle-ci représente l’imaginaire de l’enfance tout en rendant hommage à l’une des plus anciennes techniques d’effets spéciaux du cinéma.

Bien entendu, c’est Louis-Isaak lui-même qui interprète en exclusivité mondiale son propre rôle dans les bras d’Alina. Ces images ont été captées alors qu’il avait entre deux et trois mois, et il a déjà bien grandi depuis !

Le clip est disponible dès à présent sur YouTube.


Le clip :


Traduction des paroles de Lullaby :

Dors, mon petit garçon, doucement, doucement
Dors, mon oisillon, dors, mon bébé
Les jouets dorment, les petits chevaux dorment
Toi seul, tu ne dors pas encore
La lune a déjà jeté un regard à la fenêtre
Quand mon petit trésor s’endormira-t-il ?
Dors, mon petit garçon, dors, mon petit lapin,
Baiou, baiou, baï
La lune erre haut dans le ciel
Les étoiles brillent au loin
Dans cette lumière bleue, si bleue
Où il n’y a ni larmes ni douleur
Le cœur voudrait s’envoler loin du malheur
Les étoiles brillent très haut
Je cacherai mes larmes très profondément
Si je pouvais atteindre de la main
Votre paisible lumière argentée
Les étoiles très loin
Dors, mon petit garçon, endors-toi
Ferme bien tes petits yeux
Dors, mon petit garçon, baiouchki-baiou


Boutique :

A Perfect Lie
(Alina Dunaevskaya & Markize – 2012)

Transparence
(Alina Dunaevskaya & Markize – réédition 2009)



Lullaby sur les plateforme de streaming :

A propos de l’auteur

Steph

Stéphane JAILLIARD

J'aime les jeux vidéos modernes ou anciens, les micro-ordinateurs des années 80 (en particulier l'Amstrad CPC), le cinéma, la musique (en particulier hard-rock et métal), le cinéma, la BD...

Articles similaires

Ecrire un commentaire